INTERMODE KAWABE ONLINE SHOP―ハンカチーフ・スカーフ・マフラー・バッグ・フレグランス―
サフィアのパリ便り
ラデュレパリ ブランドジェネラルマネージャーのサフィアです。
隔週木曜日、パリ便りをお届けします。

サフィアのパリ便り
ご利用ガイド
ギフトラッピングについて
ショップリスト
サイトマップ
お問い合せ
お知らせ
インターモード川辺
宮廷のパーティーと娯楽
ヴェルサイユ宮殿の新しい展覧会
Fêtes et divertissements à la cour
La nouvelle exposition au Chateau de Versailles

2016.12.22

かつて王宮で繰り広げられたパーティーの色々な部分をこれから順番にご覧に入れましょう。

Tour a tour vous découvrirez les éléments nécessaires à la cours de l époque pour passer des fêtes royales..

楽器とともに描かれた王妃たちの絵画、王立劇場の装飾、遊戯室の再現、外で行われた様々な娯楽を表現した版画。想像してみて下さい ! このような一夜のソワレを行うために費やされた時間をお金を ! 今の私達なら1日前から準備するところでしょう。でもこの時代、一年間も前から準備をしていたことは間違いありません。これもまたある意味で贅沢の極みです。

De nombreux tableaux nous présente les Reine avec leur instrument de musique, des décors pour le théâtre royale, la reconstitution d une salle de jeu, des gravures illustrant les différents divertissements a l extérieur Il faut surtout imaginer le temps et l argent nécessaire qu il fallait pour organiser une soirée car si nous il nous faut aujourd'hui environ 24H00 eux c était sans doute une année de travail ce devait sans doute être ça le luxe!!

すぐそこまで近づいている年末の華やかな時季が皆様にとって素敵でありますよう。
家族で集い、友人と和気あいあいに過ごす、この魔法の時間を充分にお楽しみ下さいね。とっても貴重なひと時です。
そして、もし、あなたの次ののパーティーのアイデアが湧かない時、どうぞこの展覧会へ出向いてみて下さい。
来年またお会いいたしましょう。

En attendant moi je vous souhaite de belles fêtes de fin d année !
Profiter de ces moments magiques où l on se retrouve en famille et entre amis! Ces instants sont rares et magiques et si vous manquez d idés pour trouver 1 thème pour votre prochaine fête alors venez découvrir cette belle exposition ...
A l année prochaine