INTERMODE KAWABE ONLINE SHOP―ハンカチーフ・スカーフ・マフラー・バッグ・フレグランス―

このページのコンテンツには、Adobe Flash Player の最新バージョンが必要です。

Adobe Flash Player を取得

サフィアのパリ便り
ラデュレパリ ブランドジェネラルマネージャーのサフィアです。
隔週木曜日、パリ便りをお届けします。

サフィアのパリ便り
ラデュレについて
カテゴリー
新製品
ハンカチ
スカーフ
タオルハンカチ
バッグ
アクセサリー
ギフト
ご利用ガイド
ギフトラッピングについて
ショップリスト
サイトマップ
お問い合せ
お知らせ
インターモード川辺
VOLEZ
VOGUEZ
VOYAGEZ
空へ、海へ、彼方へ──旅するルイ・ヴィトン展
2016.1.28

3つのV 私たちのお気に入りの

マルティエ* の美しいエキシビジョンです!!

グラン・パレで開催中のこの展覧会、ディレクションはもちろん私の友人、オリヴィエ・サイヤールそしてやはり友人のガエル・マミンヌも参加、セノグラフィーはロベール・カーゼンです。
セノグラフィーは圧巻です。息が止まるほど。。。言葉で言い表すことなどできません。とにかくパリに来なければ!!展覧会は2月21日まで。。。もうあと少ししか残っていません。
( * トランク製造者 )

3 V pour cette très belle exposition sur notre malletier favoris!!
L'exposition se déroule au Grand Palais et bien sûr mon ami Olivier Saillard est bien sûr le commissaire de l'exposition assisté pour l'occasion de mon autre ami Gaël Mamine, la scénographie elle est signée Robert Carsen
La scénographie est incroyable, elle est a coupé le souffle donc inutile de vous dire qu'il faut venir la voir à Paris!!
l'exposition se termine le 21 février prochain plus que quelques jours ...

列車、飛行機、船そして車に乗りながら巡るのです。
展覧会は1854年皇妃ウジェーニーの時代のもっとも優美な時を背景にパリ、ヌ―ヴ・デ・キャピュシーヌ通りにお店を開いたの類いまれなトランク製造店の想像を超える素晴らしいお仕事を見て取れます。


Vous allez tour à tour tout au long de cette exposition prendre le train, l'avion, le bateau et la voiture....
cette exposition fait un large tour d'horizon du fabuleux travail de ce merveilleux malletier née en 1854 à Paris en ouvrant sa boutique rue Neuve des Capucines pour le plus grand bonheur des grandes élégantes de l'époque comme l'impératrice Eugènie.

繊細な作品を鑑賞しながら、このメゾンがフランスのリュクスに至った大成功の道のりを発見できるでしょう。アール・ド・ヴォワヤージュ(旅のアート)に関わる全ての形、旅行用トランク、ピクニック用トランク、宝物ケース、絵画用ケース等など。。。
展示室は家のノウハウで終わります。

Vous allez pouvoir découvrir au fil de l'exposition l'inventaire raffiné qui a fait le grand succès de cette maison devenue aujourd'hui le fleuron du luxe Français.
L'art du voyage sous toutes ses formes, les malles de voyages, les malles pique nique , les malles à trésors comme la malle tableau....
Le parcours se termine par une salle dédiée au savoir-faire de la maison.

ここで全てをお見せすることができません。あまりにも豊かで驚きに満ち溢れ素晴らしすぎるのです。
どうぞ素敵な訪問を。。。いつでもすべてはパリが始まりだということをお忘れなく。


Difficile de tout évoquer ici en image tellement ce parcours est riche en surprise et en merveilles...
Belle visite et n'oubliez pas tout se passe toujours d'abord à Paris ......