INTERMODE KAWABE ONLINE SHOP―ハンカチーフ・スカーフ・マフラー・バッグ・フレグランス―

このページのコンテンツには、Adobe Flash Player の最新バージョンが必要です。

Adobe Flash Player を取得

サフィアのパリ便り
ラデュレパリ ブランドジェネラルマネージャーのサフィアです。
隔週木曜日、パリ便りをお届けします。

サフィアのパリ便り
ラデュレについて
カテゴリー
新製品
ハンカチ
スカーフ
タオルハンカチ
バッグ
アクセサリー
ギフト
ご利用ガイド
ギフトラッピングについて
ショップリスト
サイトマップ
お問い合せ
お知らせ
インターモード川辺
シャンティイ城音楽室の豪華な猿図
La singerie Les lambris du salon de musique au Château de Chantilly
2015.9.17

この猿図の作者はChristophe Huet(クリストフ・ユエ)だと言われています。
この音楽室の小さな作品は紛れもなく貴重なコレクションです。
豪華な装飾で囲まれたこれらの絵画は1735年の作品でオマール公の寝室のすぐ隣に設置されています。

On suppose que l'auteur des peintures de la petite singerie est de Christophe Huet .
cette minuscule pièce ancien salon de musique est un véritable trésor.
Entourer de lambris dorés eux plus anciens les peintures elles datent de 1735 , elle est située juste à côté de la chambre de la Duchesse de Daumal

絵画はお城での生活を想像できるものになっていますが、男性、女性はそれぞれ猿で表されています。シリーズで構成されている6つの作品は、アラベスクの葉模様と溢れるファンタジーで縁取られたコメディーのシーンを描いています。
猿たちは狩猟、収穫、ゲーム、バスタイムの身支度など、シャンティイの宮廷で繰り広げられる日常を四季を通して演じています。

Le peintre à imaginer la vie au château mais il a remplacé les hommes et les femmes par des singes .
Les six panneaux qui composent l'ensemble sont composés comme des scènes de comédie encadrées de rinceaux et d'arrabesques d'une immense fantaisie.
Les singes sont occupés à toutes les activités quotidiennes de la cour de chantilly , chasse, cueillette, jeux, la toilette au bain et cela tout au long des quatre saisons de l‘année.

お城の他の所では印象的な大型の猿図室もあり全て愉快ですが、魅力の点では少し劣ります。全ては1737年のChristophe Huet(クリストフ・ユエ)による作品です。ヴェルサイユ宮殿で使われていたマリー=アントワネットの浴室用キャビネットもここで見ることができます。1880年にオマール公が購入した素敵な暖炉の火よけも鑑賞できます。

Dans l'autre partie du Château direction de la grande Singerie plus impressionnante , tout aussi amusante mais moins charmante .
Toujours peinte par Christophe Huet en 1737 avec ses lambris haut et bas.
Le mobilier lui a appartenu au cabinet des bains de Marie Antoinette et ils viandaient donc de Versailles . Vous verrez le petit écran de la cheminée qui lui a été acheté par le duc Daumale en 1880.