INTERMODE KAWABE ONLINE SHOP―ハンカチーフ・スカーフ・マフラー・バッグ・フレグランス―
サフィアのパリ便り
ラデュレパリ ブランドジェネラルマネージャーのサフィアです。
隔週木曜日、パリ便りをお届けします。
サフィアのパリ便り
ラデュレについて
カテゴリー
新製品
ハンカチ
スカーフ
タオルハンカチ
バッグ
アクセサリー
ギフト
ご利用ガイド
ギフトラッピングについて
ショップリスト
サイトマップ
お問い合せ
お知らせ
インターモード川辺
le Siècle d'Or de l'éventail
扇の黄金時代
2013年11月28日

コニャック=ジェイ美術館にて、11月14日から2014年3月2日まで開催されている展覧会「le Siècle d'Or de l'éventail(扇の黄金時代)」をご紹介したいとおもいます。パリにいらっしゃるご予定の方には、マレにひっそり佇む小さくも魅力的なこの美術館を知る、良い機会になるでしょう。
この展覧会は、 素晴らしい扇コレクションを展示しています。扇の起原は古代にまでさかのぼりますが、実用品としての用途かられっきとした魅惑的な小道具に変化を遂げたのは18世紀であったと、私は認識しています。身だしなみに欠くことのできない存在で、しかもメッセージを伝える道具でもあったのです。

Je vous invite à découvrir le Siècle d'Or de l'éventail au musée Cognac Jay qui se déroulera du 14 Novembre au 2 mars 2014! Si vous êtes de passage à Paris une raison supplémentaire pour découvrir ce magnifique petit musée caché dans le Marais.
Cette exposition met en scène une magnifique collection d'éventails.
L'éventail plonge ses racines dans l'antiquité mais c'est à mon avis au XVIII ème siècle qui passe de l'objet pratique à un véritable accessoire de séduction. Il était indispensable à la toilette et servait aussi pour faire passer des messages.

©Martine Beck Coppola

©Martine Beck Coppola

©Martine Beck Coppola

それぞれの扇が絵画のように、ストーリーをもっています。18世紀の宮廷では女性の必需品であり、その後も同じく重要な役割を果たしました。
扇が言葉を伝えていたことを、忘れてはなりません!
少し例を挙げましょう:
扇を掲げてあくびをする=「退屈だからむこうへ行って」
右肩に扇をあてる=「大嫌い」
扇で右目を触れる=「いつ会えるの?」
扇で目を隠す=「愛している」
ゆっくりと扇を閉じる=「全て受け入れるわ!」

Chaque éventail raconte une histoire, comme des tableaux, l'éventail fait partie intégrante de la vie des femmes de la cour au XVIII ème mais plus tard aussi.
Il faut savoir qu'il y avait un langage de l'éventail!
En voici quelques exemples:
Bailler devant son éventail, voulait dire : vas-t-en tu m'ennuies
Lever son éventail sur l'épaule droite: Je te hais
Effleurer son œil droit de son éventail : Quand te reverrai-je?
Cacher ses yeux avec son éventail : Je t'aime
Refermer lentement son éventail: J'accepte tout!

©Martine Beck Coppola

©Martine Beck Coppola

©Martine Beck Coppola

もちろんほかにも沢山のサインがあります。19世紀になると扇のメッセージ(サインとその内容)は変化しましたが、とても広く利用されたのでした。扇には宝石のような魅力があり、額装を施しても美しく、私たちのインテリアを魅力的に飾ってくれます。繊細で貴重なアンティークの扇は、傷つくことを考慮すると、使うにはふさわしくありません。 ガラスのケースなどに入れて飾るとよいでしょう。

どうぞ素敵な見学を。
扇を広げることのできる、夏の日を待ちながら・・・

Il y a bien sûr beaucoup d'autres signes et également au XIX ème siècle le langage de l'éventail était différent mais très présent.

Les éventails sont comme des bijoux précieux, ils s'encadrent très bien et décorent à merveille les mûrs de notre intérieur. Car fragile et précieux les anciens éventails ne doivent pas être utilisé par craindre de les voir s'abimer, mais mis sous verre, ils sont protégés.

Belle découverte et vivement l'été que nous puissions ressortir nos éventails...