INTERMODE KAWABE ONLINE SHOP―ハンカチーフ・スカーフ・マフラー・バッグ・フレグランス―
サフィアのパリ便り
ラデュレパリ ブランドジェネラルマネージャーのサフィアです。
隔週木曜日、パリ便りをお届けします。
サフィアのパリ便り
ラデュレについて
カテゴリー
新製品
ハンカチ
スカーフ
タオルハンカチ
バッグ
アクセサリー
ギフト
ご利用ガイド
ギフトラッピングについて
ショップリスト
サイトマップ
お問い合せ
お知らせ
インターモード川辺
Vide Grenier à Saint-Germain
サンジェルマンのヴィッド・グルニエ
2013年5月30日

4月末のこの週末をパリで過ごすことができて、ほんとうに幸せです。私の暮らすエリアで、フリーマーケットが開かれました。これはとても珍しいこと。本来このエリアは、そういったスタイルではないのです。
グルネル通りでブロカントが開かれていることは、今回初めて知りました! 実際にはグルネル通りとラ・シェーズ通りから、ラスパイユ大通りまでの区間で開かれます。ラスパイユ大通りは片側だけに、スタンドが出ていました。

J étais heureuse comme tout d'être parisienne ce weekend de mai, un déballage juste dans mon quartier très rare car ce n'est pas trop le style ...
C'est la première fois que je découvrais la brocante de la rue de Grenelle!
En réalité elle va de la rue de Grenelle, rue de la chaise et jusqu'au Bd Raspail enfin un côté seulement du Bd Raspail .

ラッキーなことにこの日は快晴、たくさんの不要品がラグジュアリーブランドのショップの前に並ぶ様子はとても面白く、クリスチャン・ルブタンの前にガラクタが出ていたり、洋服の古着がセリーヌの前に並んだり、このコントラスト、ジャンルのミックスが、実に楽しかったのです。

Par chance il faisait beau et c'était vraiment amusant de voir tout ce déballage devant les boutiques de Luxe, un bric à brac devant chez Christian Louboutin,
un déballage de vêtements vintage devant Celine et c'était ça le plus à amusant , le contraste, le mélange des genres...

ヴィッド・グルニエ(フリーマーケット)とは本来、そのエリアの住人たちが、いらなくなったものを家具や戸棚の中から処分するための青空市です。ですので、洋服に関してはなかなか良いものが出ていました。特にグルネル通りとラ・シェーズ通りの、ミックスしたモードや小さなオブジェなど。
ラスパイユ大通りは、アンティークやガラス類、鏡、銀器等を多く見ました。

Comme il s'agit en réalité d'un vide grenier c'est avant tout les gens du quartier qui s'installent pour débarrasser les armoires et les placards alors en matière de vêtement il y avait des choses assez intéressantes, surtout rue de Grenelle et rue de la chaise avec un mélange de mode et de petits objets. Sur le Bd Raspail davantage place aux antiquités, verreries, miroirs, argenterie...

私は、ショートブーツの形をしたガラス製のフラコン(瓶)を見つけました! この形のフラコンはかつてリキュール用のカラフとして使われていたもので、私はコレクションしているのです。

Moi j'ai chiné un flacon en verre en forme de bottine, je collectionne ces petites bottines en verre qui autrefois étaient des carafes à liqueur.

このブロカントは毎年、同じ時期に開催されています。パリでの掘り出し物探しのため、ぜひスケジュール帳にメモしましょう・・・

Cette brocante a lieu chaque année et à la même période, à noter donc dans nos agendas pour les chineurs parisiens....