INTERMODE KAWABE ONLINE SHOP―ハンカチーフ・スカーフ・マフラー・バッグ・フレグランス―
サフィアのパリ便り
ラデュレパリ ブランドジェネラルマネージャーのサフィアです。
隔週木曜日、パリ便りをお届けします。
サフィアのパリ便り
ラデュレについて
カテゴリー
新製品
ハンカチ
スカーフ
タオルハンカチ
バッグ
アクセサリー
ギフト
ご利用ガイド
ギフトラッピングについて
ショップリスト
サイトマップ
お問い合せ
お知らせ
インターモード川辺
Le Noël parisien
パリのノエル
2013年1月10日

日本ではどうかわかりませんが、フランスでは12月20日から1月1日まで、なんどもノエルをお祝いします。
大家族の習慣ですね。

Je ne sais pas chez vous mais chez nous il y' a plusieurs noël, à partir du 20 à et jusqu'au 1er nous faisons plein de noël c'est la vie des grandes familles ...

私は仕事チームのみんなともノエルをお祝いします。とても楽しいものです。
みんなでプレゼントを用意し、くじ引きをします。
各自が食べ物を持ち寄り、私は試してみたいパティシエのデザートを買っておきます。
ラデュレのものだけしか知らない、ということにならないように。
これはとても重用です。

J'ai aussi le noël avec mon équipe, c'est très sympa, nous achetons chacune un cadeau, ensuite tirage au sort, chacune nous faisons quelque chose à manger et moi j'achète un dessert de chez un autre pâtissier que j'aime pour goûter et faire en sorte de ne pas connaître que Ladurée , c'est important.

そのノエルのなかで、一番プライベートなパーティ、12月24日のネコたちのノエルをご覧ください。
もちろん、私の夫、ブルースも一緒でした!
この前に、ブルースの家族と孫たちを交えたノエルをお祝いし、続いて私の家族、それから友人たちとの田舎でのノエル・・・
体調維持が大変です。

Voici c'est le noël le plus intime celui des chats, celui du 24 décembre avec bien sûr mon mari! Avant nous avions eu celui de la famille de Bruce avec les petits enfants, ensuite celui avec ma famille et ensuite celui de la campagne avec les copains ... Il faut tenir le choc ...

12月24日はラデュレスタッフ全員と同じようにショップに立ちます。
販売スタッフみんなと一緒に働くこのひと時が、私はとても好きです。
年に1度の、お客様との会話の時・・・
つまりこの日の夜、いつもと違うことをする私は、死ぬほど疲れきっています。それゆえ、イヴの夜はシックでいながらシンプルなディナーにしています。
その後で、深夜のミサに繰り出します!

Le 24, moi, je suis comme tous le monde chez Ladurée en boutique, c'est un moment que j'aime beaucoup, je joue à la vendeuse et je parle une fois par an aux clients.. Donc le soir comme j'ai pas l'habitude je suis assez morte, donc en principe un petit dîner chic mais simple et la messe de minuit!

まずディナーの前に、プレゼントです。そのほうが嬉しいですし、それにサンタクロースの存在を信じないようになってから、もう長いので。
ネコたちにとってはどうかわかりません!
ネコたちにとってのサンタクロースは、ノエルの飾り付けでしょう。
1時間で壊してしまって、おかげでパリのアパルトマンのツリーは台無しです。プレゼントのパッケージも、サプライズも・・・

Les cadeaux avant le repas, je trouve qu'ensuite c'est plus joyeux et de toute façon je crois plus au père noël depuis longtemps, les chats je ne sais pas! Je pense que pour eux le père noël c'est une petite décoration de noël qu'ils peuvent détruire en 1 heure du coup à Paris plus de sapin car ils cassent tout et les paquets avec les rubans et la surprise...

ネコたちには、それぞれに1つずつ、プレゼントとお菓子の入った箱を用意しました!
ハーパスにとっては、初めての経験です。

Les chats ont chacun un petit paquet avec des jouets et des croquettes à l'intérieur! Première expérience pour Harper's.

つづいて、私と、ブルースのプレゼントへ。
私たちは前もって何が欲しいのか、お互いに聞くようにしています。
なぜなら、せっかくのプレゼントを気に入ってもらえないことほど、つまらないことはありませんから。
それに男性というのは往々にして好みが難しいので、ブルースが何を欲しいのか、前もって知っておきたいのです。
私が思うところ、ブルースはプレゼントをもらうよりも、贈る方が好きなのでは。

Arrive mes cadeaux et ceux de Bruce, en principe nous en parlons avant car rien de pire que de tomber à côté, je préfère savoir ce qu'il veut car les hommes sont difficiles et en principe, il me semble qu'il préfère faire des cadeaux qu'en recevoir.

この日のディナーには私は1皿だけ、でも、とてもとてもおいしいものを用意します。 今回はキャヴィアでした。
みなさんきっと、とんでもない高価なものだと思うでしょうね。
確かに高価ですが、想像するほどではなく、いろいろなものをたくさん買う方がよほど高額になります。
私の夫はロシア系なので、いずれにせよキャヴィアは外せません。
イクラと、上等のウオッカ、そしてシャンパーニュを合わせた、キャヴィアのディナーです!

Le dîner j'aime ce soir là faire une chose unique mais très très bonne, cette année c'était du caviar, vous allez me dire cela coûte une fortune, assez cher oui mais pas si vous prenez que cela, c'est plus cher d'acheter plein de choses différentes et Mon mari est d'origine Russe donc de toute façon c'est pratiquement obligatoire, donc un dîner avec du caviar, un peu d'oeufs de saumon, une bonne vodka et un bon champagne!

七面鳥もシャポン(去勢された鶏)も、フォアグラ、牡蠣もありません。
これら全てを食べるととても重たくなってしまい、翌日、まるで8時間もテーブルについていたのではと感じるほど。一日中薬片手にすごし、続く4日間をダイエットしなければならなくなります。
私のパーティは続きますから、このヘルシーで、シンプルで、軽いディナーの方法にたどり着いたというわけです。

Pas de dinde, de chapon, de foie gras, d'huitres, tout ce mélange trop lourd et qui fait que le lendemain on à l'impression d'avoir passer 8 heures à table et d'être avec son verre de médicaments toute la journée et faire la diète ensuite 4 jours, moi je dois continuer alors c'est ce que j'ai trouvé de plus sain et de pus simple et de plus léger...

12月24日のランチは、いつも14時、ラデュレのショコラショーとブリオッシュです。
この日一日中、素晴らしいデザートと甘いものを食べて過ごしているので、夜はフルーツが欲しくなります。
キャヴィアやサーモンの後には、とても軽いデザートが合います!

Pour le dessert comme en j'ai passé la journée entière à manger des sublimes desserts et du sucre chez Ladurée, mon déjeuner du 24 c'est toujours à 14H00 un chocolat chaud Ladurée et une brioche à tête, le soir j'ai envie de fruits et après le caviar ou saumon il faut du très léger!

そこで、「24日のフルーツサラダ」と呼んでいるフルーツサラダを造りました。
マンゴー、パッションフルーツ、ザクロ、みかん、パイナップル、オレンジフラワーウオーターをスプーンに1〜2杯、砂糖は入れません。
よく冷やしてサーブすると、とてもおいしいです。本当にとてもおいしく、それに実に軽いのです。
ビュッシュ・ド・ノエルは、25日、家族とのおやつの時間に、とっておきます・・・

Donc je fais la salade de fruit que j'appelle salade du 24 (mangue, fruit de la passion, grenade, clémentine, ananas et une belle cuillère ou deux de fleur d'oranger, aucun sucre), servie bien fraîche c'est délicieux, hyper rafraîchissant et surtout très léger, je garde la bûche pour le 25 le goûter de noël avec ma famille...

時にはイヴの夜、レストランへ行くこともあります。
そんな場合は、マドレーヌ広場のメゾン・カスピアに限ります。なぜなら、ロシア系ですから・・・
忘れていました、私たちは1月13日に、ロシアの新年も祝っています。
みなさんのために、写真を撮影しておきますね、とても美しいですから・・・

Si non il nous arrive d'aller au restaurant le soir du 24 et alors c'est uniquement chez Kaspia à la Madeleine, car toujours Russe… J'oubliez ensuite nous allons faire le nouvel an Russe, c'est le 13 janvier ....je vous ferai des images, c'est magnifique....

みなさまにとって、素晴らしい1年でありますように、そしていつものように、全ての女性に立ち向かう笑顔を!

Belle année à vous tous et comme toujours je souhaite à toutes les filles notre fameux sourire de résistance...........