INTERMODE KAWABE ONLINE SHOP―ハンカチーフ・スカーフ・マフラー・バッグ・フレグランス―
サフィアのパリ便り
ラデュレパリ ブランドジェネラルマネージャーのサフィアです。
隔週木曜日、パリ便りをお届けします。

サフィアのパリ便り
ご利用ガイド
ギフトラッピングについて
ショップリスト
サイトマップ
お問い合せ
お知らせ
インターモード川辺
ロシュ・ブランシュ
Les Roches blanches

2018.9.20
とっても素敵なエスケープは地中海のカランクの上に位置するカシスへ

Une très jolie escapade en méditerranée à Cassis au-dessus des calanques.
かつてウインストン・チャーチルが滞在したというこの場所は、今は完全に改装されて美しいホテルになっています。
ロシュ・ブランシュは洗練を極めたアール・デコスタイル。ここにあるものすべては心地よく、スパやアマム(トルコ式蒸し風呂)も兼ね備えています。ヨガを楽しむこともできるくらいにすべての準備が整っているのです。

Autre fois c'est winston Churchill qui déposa ses bagages ici , dernièrement ce joli hôtel vient d'être totalement refait.
Les roches blanches sont dans le style Art déco, très raffinée tout y est agréable.
Il y a un spa et un hammam, vous pourrez même y faire votre Yoga tout est prévu.
私は断然レストランがお気に入り。
海辺を眺めながら、笠松の上にあるのがこのレストランです。
シェフのフロリアン・カノが作るお料理はデリシャス。香り高くとても地中海らしいお料理です。

Moi j'ai nettement préféré le restaurant.
Le restaurant vu sur mer juste au-dessus des jolis pins parasols
La cuisine est délicieuse, le chef Florian Cano propose une cuisine très parfumée, très méditerranée.
魚が特に美味しく、デザートも本当に素敵です!最初から最後まで地元ワインで頂きます。
バーラウンジでは美味しいメッゼを楽しむこともできます。
装飾はブルーのビロードのトーンでまとめられ、とても地中海的です。

Le poisson est délicieux, le dessert est aussi très très bon ! Le tout accompagné d'un petit vin de la région.
Au lounge bar ce sont des mezzés délicieux qui peuvent vous êtes servis. Le décor se construit autour de différents tons de velours bleus. Très Méditerranée !
ここ、ロシュ・ブランシュは週末を過ごすのに夢のような場所なのです。

Les Roches blanches c'est le rêve pour un weekend.